Vol. 11 No. 2 (2023): VARIEDADES DO PORTUGUÊS BRASILEIRO FALADO EM COMUNIDADES TRADICIONAIS
Os estudos sobre o comportamento linguístico do português falado no Brasil têm se intensificado nas últimas décadas, resultando em trabalhos de conclusão de curso de graduação e pós-graduação. Atualmente, há disponível um vasto acervo de pesquisas sobre o português falado nas grandes capitais brasileiras, no entanto, pouco se sabe sobre o português falado em comunidades tradicionais. Entende-se aqui por comunidades tradicionais grupos locais não hegemônicos (seja em áreas urbanas, periurbanas ou rurais/florestais), culturalmente diferenciados e que se reconhecem como tais, que possuem formas próprias de organização social, que ocupam e usam territórios e recursos naturais como condição para sua reprodução cultural, social, religiosa, ancestral e econômica. Neste sentido, serão aceitos para compor este dossiê pesquisas oriundas de diferentes instituições de ensino superior que auxiliem na compreensão do grau de diversidade e de variação do português brasileiro compartilhado pelas comunidades tradicionais (indígenas, quilombolas, ciganos, seringueiros, castanheiros, quebradeiras de coco, pescadores artesanais, marisqueiros, ribeirinhos, praieiros, sertanejos, pantaneiros, catingueiros etc.), além de registrar, mais enfaticamente, os aspectos que justificam tanto a inovação dos fenômenos linguísticos quanto a conservação dos mesmos.
Organizadores
Prof. Dr. Romário Duarte Sanches (UEAP/UNIFAP)
Prof.ª Dr.ª Bruna de Lima-Padovani (University Of Helsinki)
Prof. Dr. Edmilson José de Sá (CESA/UPE
Apresentação
Caderno Artigos Livres
-
Multimodalidade e multiletramentos: uma proposta de formação inicial docente pelo viés interdisciplinar
Visualizações: 118 | PDF (Português (Brasil)) download: 182 -
Conhecimento em literatura para a infância e leitura literária no Curso de Licenciatura em Pedagogia questões, tensões e sinalizações
Visualizações: 12 | PDF (Português (Brasil)) download: 15
Chamada temática
-
A perspectivist and “ecological” approach to language contact between Portuguese and Nheengatu
Visualizações: 129 | PDF (Português (Brasil)) download: 103 -
Não-concordância verbal de 3ª pessoa do plural no português indígena falado pelo povo Karipuna do Amapá
Visualizações: 67 | PDF (Português (Brasil)) download: 50 -
Variação da lateral palatal /ʎ/ em comunidades indígenas
Visualizações: 43 | PDF (Português (Brasil)) download: 32 -
Atitude linguística na comunidade quilombola Nossa Senhora das Graças da vila do cravo do município de Concordia do Pará
Visualizações: 115 | PDF (Português (Brasil)) download: 164 -
O comportamento da variável palatal /ʎ/ no falar quilombola em Pernambuco
Visualizações: 38 | PDF (Português (Brasil)) download: 25 -
Afflicted at the foot of the cruz... I was worth it my good jesui...: a review on the deletion of /s/ in syllabic coda in afro-brazilian communities
Visualizações: 79 | PDF (Português (Brasil)) download: 32 -
Reduction and denasalization in third-person plural verbs in Mazagan Portuguese
Visualizações: 43 | PDF (Português (Brasil)) download: 30 -
A glotalização das fricativas anteriores na fala dos ribeirinhos no povoado Mocambinho em Buriti-MA
Visualizações: 527 | PDF (Português (Brasil)) download: 87 -
Questão de tempo: a idade e o processo de palatalização progressiva no sertão de Alagoas.
Visualizações: 26 | PDF (Português (Brasil)) download: 36 -
Quando o corpo fala: mapeamento de gestos emblemáticos na Comunidade de Prática Quilombola Castainho, Garanhuns – PE
Visualizações: 0 | PDF (Português (Brasil)) download: 0