Não-concordância verbal de 3ª pessoa do plural no português indígena falado pelo povo Karipuna do Amapá
Palavras-chave:
Concordância verbal, Português indígena, Karipuna do AmapáResumo
O artigo analisa a não concordância verbal de 3ª pessoa do plural no português falado por indígenas do povo Karipuna do Amapá. Trata-se de uma pesquisa variacionista, tendo como base os estudos sociolinguísticos sobre o português brasileiro (GRACIOSA, 1991; SCHERRE; NARO, 1997; BORTONI-RICARDO, 2008; VIEIRA, 2018 etc.). A metodologia da pesquisa segue os pressupostos da sociolinguística que possibilita o controle de variáveis linguísticas (saliência fônica, paralelismo oracional, posição do sujeito e tempo verbal) e extralinguísticas (sexo, faixa etária e o português usado como L1 ou L2). O corpus de análise é composto por 30 narrativas orais de curta duração. Em relação ao aspecto extralinguístico, os resultados mostram que a não marcação da concordância verbal apresentou maior índice na fala de homens, com perfil acima 50 anos e na fala de indígenas que possuem o português como L2. Sobre o aspecto linguístico, houve maior índice em verbos mais salientes, em verbos no pretérito do indicativo, na presença de sujeitos sem marcas explícitas de plural e em sentenças em que o sujeito está anteposto ao verbo sem elemento.
Referências
BAXTER, A. Concordância verbal. In: LOBO, T.; OLIVEIRA, K. (Orgs). África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 317-337.
BENFICA, S. de A. A concordância verbal na fala de Vitória. 2016. 111f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Ciências Humanas e Naturais, Vitória – ES, 2016.
BORTONI-RICARDO, S. M. A concordância verbal em português: um estudo de sua significação social. In: VOTRE, S.; RONCARATI, C. (Orgs.). Anthony Julius Naro e a Linguística no Brasil: uma homenagem acadêmica. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008.
BORTONI-RICARDO, S. M. The urbanization of rural dialect speakers. A sociolinguistic study in Brazil. Cambridge, Cambridge University Press, 1985.
BRANDÃO, S. F.; VIEIRA, S. R. Concordância nominal e verbal: contribuições para o debate sobre o estatuto da variação em três variedades urbanas do português. Revista Alfa, São Paulo, v. 56, n. 3, p. 1035-1064, 2012.
CALAZANS, P. C. A marcação da concordância verbal de terceira pessoa do plural no português de contato dos Guarani do Espírito Santo. 2018. 167f. Tese (Doutorado) UFRJ, Faculdade de Letras, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Rio de Janeiro – RJ, 2018.
CHRISTINO, B.; LIMA, M. de. Concordância verbal e nominal na escrita em Português-Kaingang. Revista PAPIA, v. 22, n. 2, p. 415-428, 2012.
FARACO, C. A.; ZILLES, A. M. Para conhecer norma linguística. São Paulo: Contexto, 2017.
GRACIOSA, D. Concordância verbal na fala culta carioca. 1991. 118 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) − Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1991.
GUY, G.; ZILLES, A. Sociolinguística quantitativa: instrumental de análise. São Paulo: Parábola, 2007.
LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. Trad. de M. Bagno; M. M. P. Scherre; C. R. Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
LEMLE, M.; NARO, A. J. Competências Básicas do Português. Relatório Final apresentado às instituições Fundação Ford e Movimento Brasileiro de Alfabetização (Mobral), 1977.
LUCCHESI, D; BAXTER, A; SILVA, J. A. A. A concordância verbal. In: LUCCHESI, D; BAXTER, A; RIBEIRO, I. (Orgs). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 331-371.
LUCCHESI, D. A variação na concordância verbal no português popular da cidade de Salvador. Revista de Estudos Linguísticos e Literários, Salvador-BA, n. 52, ago-dez, p. 166-204, 2015.
MAHER, T. de J. M. Ser professor sendo índio: questões de língua(gem) e identidade. Tese (Doutorado). Instituto de Estudos da Linguagem. Universidade de Campinas - UNICAMP, 1996.
MONGUILHOTT, I. Variação na concordância verbal de terceira pessoa do plural na fala dos florianopolitanos. 2001. 164 f. Dissertação (Mestrado em Linguística). Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2001.
NARO, A. The social and structural dimensions of a syntactic change. Language, v. 57, n. 1, p. 63-98, 1981.
PAIVA, M. da C. de. A variável gênero/sexo. In: MOLLICA, M. C; BRAGA, M. L. (Orgs.). Introdução à Sociolinguística: o tratamento da variação. 4 ed. São Paulo: Contexto, 2010. p. 33-42.
RUBIO, C. F. Padrões de concordância verbal e de alternância pronominal no português brasileiro e no português europeu: estudo sociolinguístico comparativo. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2012.
SANCHES, R. Bilinguismo entre os Karipuna do Amapá numa perspectiva geolinguística. In: OLIVEIRA, E. dos S.; VASCONCELOS, E. A.; SANCHES, R. (Org.). Estudos Linguísticos na Amazônia. Campinas: Pontes Editores, 2019. p. 37-61.
SANCHES, R. Microatlas linguístico (português-kheuól) da área indígena dos Karipuna do Amapá. 2020. 247f. Tese (Doutorado). Universidade Federal do Pará (Programação de Pós-Graduação em Letras), Belém-PA, 2020.
SCHERRE, M. Paralelismo linguístico. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 7, n. 2, p. 29-59, 1998.
SCHERRE, M.; NARO, A. Duas dimensões do paralelismo formal na concordância verbal no português popular do Brasil. DELTA, São Paulo, v. 9, n. 1, p. 1-14, 1993.
SCHERRE, M. Sobre a influência de variáveis sociais na concordância nominal em português. In: SCHERRE; M.; SILVA, G. (Orgs.). Padrões Sociolinguísticos: análise de fenômenos variáveis do português falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996. p. 239-64.
SCHERRE, M.; NARO, A. A concordância de número no português do Brasil: um caso típico de variação inerente. In: HORA, D. da (Org.). Diversidade linguística no Brasil. João Pessoa: Ideia, 1997. p. 93-114.
SCHERRE, M.; NARO, A. J. Sobre a concordância de número no português falado do Brasil. In: RUFFINO, G. (Org.) Dialettologia, geolinguistica, sociolinguística (Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza). Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, Universitá di Palermo. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1998. p. 509-523.
SCHERRE, M.; NARO, A. Mudança sem mudança: a concordância de número no português brasileiro. Revista SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 9, n. 18, p. 107-129, 2006.
SCHERRE, M. M. P.; NARO, A. J.; CARDOSO, C. R. O papel do tipo de verbo na concordância verbal no português brasileiro. DELTA, São Paulo, v. 23, n. esp., p. 283-317, 2007.
SCHERRE, M.; NARO, A. Perceptual vs. Grammatical Constraints and Social Factors in Subject-Verb Agreement in Brazilian Portuguese. Penn Working Papers in Linguistics, Pennsylvania, v. 16, n. 2, p. 165-171, 2010.
SILVA, J. A. A. da. A concordância verbal de terceira pessoa do plural no português popular do Brasil: um panorama sociolinguístico de três comunidades do interior do Estado da Bahia. 2005. 323f. Tese (Doutorado em Letras e Linguística). Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2005.
VIDAL, L; GIANNINI, I. V. Estudo etnoecológico nas Terras Indígenas Uaçá, Galibi e Juminã. Relatório Preliminar, 2005.
VIEIRA, S. Concordância verbal: variação em dialetos populares do Norte Fluminense. 1995. 186 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa). Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1995.
VIEIRA, S. A não-concordância em dialetos populares: uma regra variável. Graphos, João Pessoa, v. 2, n. 1, p. 115-134, 1997.
VIEIRA, S. Concordância Verbal. In: VIEIRA, S. R.; BRANDÃO, S. F. Ensino de Gramática: descrição e uso. São Paulo: Contexto, 2018. p. 85-102.
ZILLES, A. M. S.; MAYA, L. Z.; SILVA, K. Q. A concordância verbal com a primeira pessoa do plural na fala de Panambi e Porto Alegre. Revista Organon, Porto Alegre, v.14, n. 29, p. 195-219, 2000.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.