O DISCURSO RELIGIOSO EM MEMES: O TOM VALORATIVO EXPRESSO PELO MECANISMO DA COMPARAÇÃO
Resumen
O meme virtual, como enunciado concreto, é pleno de apreciações, de posições axiológicas que expressam determinadas valorações e revelam um dado projeto enunciativo. Diante disso, este trabalho analisa as posições valorativas e as relações dialógicas emergentes nos memes que tratam do discurso religioso, em comunidades do Facebook. Nossa análise fundamenta-se no domínio teórico-metodológico centrado na perspectiva dialógica da linguagem oriunda das reflexões de Bakhtin e do Círculo. O corpus é composto por três memes coletados na rede social Facebook. As análises ratificam a tese de que tais enunciados refletem e refratam o posicionamento do enunciador em relação àquilo que anuncia.
Citas
BARBOSA, A. E. N. G. Aspectos do Neopentecostalismo na Igreja Mundial do Poder de Deus. Disponível em:
http://www.ufjf.br/graduacaocienciassociais/files/2010/11/ASPECTOS-DO-NEOPENTECOSTALISMO-NA-IGREJA-MUNDIAL-DO-PODER-DE-DEUS-Aron-%C3%89dson-Nogueira-Giffoni-Barbosa.pdf. Acesso em 10 de dez. 2017.
BAKHTIN, M. M. Os gêneros do discurso. Paulo Bezerra (Organização, Tradução, Posfácio e Notas); Notas da edição russa: Seguei Botcharov. São Paulo: Editora 34, 2016.
BAKHTIN, M. M. Teoria do romance I: a estilística. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: 34, 2015.
BAKHTIN, M. M. Questões de estilística no ensino da língua. Tradução de Sheila Grillo w Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: 34, 2013.
BAKHTIN, M. M. Estética da criação verbal. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2011.
BAKHTIN, M. M. Para uma filosofia do ato responsável. Tradução aos cuidados de Valdemir Miotello & Carlos Alberto Faraco. São Carlos: Pedro & João Editores, 2010.
BAKHTIN, M. M. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. São Paulo: Hucitec/Anablume, 2002.
BÍBLIA, Português. A Bíblia Sagrada: Antigo e Novo Testamento. Tradução de João Ferreira de Almeida. Edição rev. e corrigida no Brasil. Brasília: Sociedade Bíblia do Brasil, 2009.
BÍBLIA, Português. Bíblia de Estudo MacArthur. Tradução de João Ferreira de Almeida. Edição rev. e atualizada no Brasil. Brasília: Sociedade Bíblia do Brasil, 2010.
DEMO, P. Leitores para sempre. Porto Alegre: Mediação, 2006.
MARIANO, R. Neopentecostais: sociologia do novo pentecostalismo no Brasil. São Paulo: Edições Loyola, 1999.
MARIANO, R. Expansão pentecostal no Brasil: o caso da igreja universal. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/ea/v18n52/a10v1852.pdf. Acesso em: Novembro de 2017.
NUNES, T. D. O crescimento das igrejas neopentecostais no Brasil: um olhar sobre a política da Igreja Universal. In: Cadernos de Pesquisa do CDHIS, Uberlândia, v. 1, n. 35, p. 127-132, jul. 2006.
VOLÓCHINOV, V. N. Marxismo e filosofia da linguagem: Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017.
VOLÓCHINOV, V. N. (Do Círculo de Bakhtin). A construção da enunciação e outros ensaios. Organização, tradução e notas de João Wanderley Geraldi. São Carlos: Pedro & João Editores, 2013.
TÁVOLA, A. da. A figura da comunicação de Francisco Cândido Xavier. Reformador, Brasília, n. 2153, p.14-21, ago. 2008.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.