THE TRADITION OF LUSITANIAN APPENDICES - AN EXAMPLE FROM THE 17TH CENTURY

Authors

Abstract

This article analyzes the section “Advertencias en ordem a emendar, e melhorar as palavras, que a inorancia do vulgo tẽ corrutas”, a list of “wrong and amended” words that can be found as an appendix to the work Ortografia da Lingua Portugueza, by  João Franco Barreto (1671).  This aims to (1) demonstrate that there is a grammatical tradition in the Portuguese language in the manner of the Appendix Probi, which was started by Leão in 1576;  and (2) describe this list of words from the perspective of Sociolinguistics, since it is a record of pronunciations typical of Baroque Portuguese.  For this, the category Metaplasm is adopted to characterize the phonetic variations represented in this appendix. The “Advertencias” section presents a normative purpose, it is structured in two columns, follows a contrasting method and can be transmitted separately without loss to its purpose.  These characteristics qualify it as belonging to the tradition of Portuguese appendices (appendices lusitanae). In general, these words manifest 3 kinds of variations, which still occur in Portuguese today, which are: vowel raising (melhoràmilhor), competition between [v] and [b] (varreràbarrer);  and insertion of prosthetic vowels (recadaràarrecadar).

Author Biographies

Eliabe Procopio, Universidade Federal de Roraima

Mestre em Linguística (UFC, Brasil), Mestre em Filologia Hispânica (CSIC, Espanha), Licenciatura em Letras-Português/Espanhol e respectivas literaturas (UFC, Brasil). ** Pesquisador em Linguística Histórica, Crítica e Edição textuais e Filologia, nas Línguas Espanhola e Portuguesa. ** Membro da Rede Internacional de Investigadores Dámaso Alonso (CSIC, Espanha), do Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos (CIFEFIL), da Sociedad Española de Lingüística (SEL) e da Rede Carolina. ** Integrante destes grupos de pesquisa: Tradições Discursivas do Ceará (TRADICE), Práticas de Edição de Textos do Ceará (PRAETECE) e Grupo de Pesquisas Sociolinguísticas (SOCIOLIN-CE).

Fabiano Henrique Rocha

Licenciado em Letras Português - Espanhol pela Universidade Federal de Roraima ** Especialista em Metodologias do ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica pela UNOPAR ** Professor de PLE/PLA e Língua Espanhola - NUCELE UFRR e CRINT UFRR ** Participa do grupo de pesquisa Retratos Linguísticas de Roraima ** Colaborador no Laboratório Imprimatur (LABIM) - Tradução, Revisão e Transcrição ** Professor da rede pública de Roraima.

Published

2022-12-16

How to Cite

Procopio, E., & Rocha, F. H. (2022). THE TRADITION OF LUSITANIAN APPENDICES - AN EXAMPLE FROM THE 17TH CENTURY. Revista Diálogos, 10(3), 58–76. Retrieved from https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/revdia/article/view/14233