Hecceidade: formação como individuação sem sujeito
DOI:
10.29286/rep.v28i68.8405Palavras-chave:
Hecceidade. Individuação. Professores.Resumo
Este ensaio explora o conceito, usado por Deleuze e Guattari, de hecceidade, criado por Duns Scot. Sua estrutura é nominada pelo termo lembranças, para seguir o texto 1730 – Devir-Intenso, Devir-Animal, Devir-Imperceptível, de Deleuze e Guattari. Coube bem a estrutura: lembrança remete à palavra grega alêtheia, comumente traduzido por verdade. Ao mesmo tempo, este texto remete a episódios autobiográficos inspirados pelo opúsculo de Derrida: O animal que logo sou. Ao ser feita breve crítica ao conceito de sujeito como ordenador da vontade e do raciocínio, se pensa o conceito de hecceidade como individuação sem sujeito.
Downloads
Referências
CHANTRAINE, P. Dictionnaire étymologique de La langue grecque. Historie des mots. Paris : Klincksieck, 1999.
DELEUZE, G. O abecedário de Gilles Deleuze. Vídeo. Editado no Brasil pelo Ministério da Educação, “TV Escola”, 2001.
_______. Conversações. Tradução Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 1992.
DELEUZE, G.; PARNET, C. Diálogos. Tradução Eloísa Araújo Ribeiro. São Paulo: Escuta, 1998.
DELEUZE, G.; GUATTARI, F. Mil Platôs: Capitalismo e Esquizofrenia. V. 1. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira, Aurélio Guerra Neto e Célia Pinto Costa. 2. ed. São Paulo: Editora 34, 2011.
_______. Mil Platôs: Capitalismo e Esquizofrenia. Tradução de Aurélio Guerra Neto, Ana Lúcia de Oliveira, Lúcia Cláudia Leão e Suely Rolnik. São Paulo: Editora 34, 2012a.
_______. Mil Platôs: Capitalismo e Esquizofrenia. V. 4. Tradução de Suely Rolnik. 2ª ed. São Paulo: Editora 34, 2012b.
DERRIDA, J. O animal que logo sou (A seguir). Tradução Fábio Landa. São Paulo: Editora Unesp, 2002.
NIETZSCHE, F. Ecce Homo. Como alguém se torna o que é. Tradução Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1995. Arquivo em epub.