PARADO! POLÍCIA! - TRANSMUTAÇÕES SEMÂNTICAS DO DISCURSO ORAL DE ABORDAGENS POLICIAIS PARA O DISCURSO IMAGÉTICO

Autores

  • Claudio Alves Benassi professorcaobenassi@codimus.net
    UFMT

Palavras-chave:

Abordagens policias. Discurso. LIBRAS. Linguística aplicada.

Resumo

Este trabalho relata experiências oriundas das salas de ensino de Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, aplicada ao contexto de abordagens policiais. Não apresenta caráter de tratado no assunto, também não visa elaborar uma análise deste tipo de discurso ou manual linguístico, mas evidencia experiências que poderão ajudar na delimitação do tema. Está fundamentado em Bakhtin, observando os conceitos de discurso, enunciado e diálogo. Motivando-se ainda nos pesquisadores Brait e Mello, Quadros e Karnopp, Ferreira e Duarte.

Biografia do Autor

Claudio Alves Benassi, UFMT

Professor do dpto de Letras-UFMT

Referências

ALBRES, N. A. Tradução da literatura infantil para LIBRAS: entre a construção de sentidos e o uso dos recursos linguísticos. Disponível em http://www.congressotils.com.br/anais/tils2012_metodologias_traducao_albres.pdf. Acessado em 26 de out. 2012.

ALVES, K. N. Abordagem policial: a busca pessoal e seus aspectos legais. Disponível em http://jus.com.br/artigos/19727/abordagem-policial-a-busca-pessoal-e-seus-aspectos-legais. Acessado em 28 de ago. 2013.

BAKHTIN, M. M. [1929] Estética da criação verbal. 4a.ed. São Paulo: Martins Fontes. 2003. BENASSI, Claudio Alves. LIBRAS: inclusão no papel, exclusão na realidade. Cuiabá, 6 de mai.

Disponível em http://www.matogrossoonline.com.br/categoria.php?cat_id=6

BENASSI, C. A; DUARTE, A. S. PADILHA, S. de J. Libras no ensino superior: sessenta horas para aprender a língua ou para saber que ela existe e/ou como se estrutura. Norteamentos. Revista de estudos linguísticos e literários da UNEMAT, v 5, n 10, dez. 2012.

BRAIT, B. MELO, R. de. Enunciado/enunciado concreto/enunciação. In: Bakhtin conceitos chave. São Paulo: Contexto, 2008.

BRASIL. (Presidência da República). Decreto-Lei n.o 3.689, de 3 d3 outubro de 1941. Código de Processo Penal. Disponível em http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto- lei/del3689compilado.htm. Acessado em 28 de ago. 2013.

BRASIL. (Presidência da República). Lei n.o 10.436 de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Disponível em http://www.ufjf.br/acessibilidade/files/2009/08/Lei-n%C2%BA10436.pdf. Acessado em 28 ago. 2013.

CAMPELLO, A.R.S. Deficiência auditiva e LIBRAS. Indaial: UNIASSELVI, 2011.

DUARTE, Anderson Simão. Ensino de libras para ouvintes numa abordagem dialógica: contribuições da teoria bakhtiniana para a elaboração de material didático. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagem). Universidade Federal de Mato, Cuiabá: 2011.

FERREIRA, Lucinda. Por uma gramática de línguas de sinais. Rio de Janeiro: Tempo brasileiro, 2010.

LACERDA, C. B. F. A prática pedagógica mediada (também) pela língua de sinais: trabalhando com sujeitos surdos. Cad. CEDES [online]. 2000, v. 20, n. 50, pp. 70-83.

LA TAILLE, Y.; OLIVEIRA, M. K; DANTAS, H. Piaget, Vygotsky, Wallon: teorias psicogenéticas em discussão. São Paulo: Summus, 1992.

QUADROS, R.M; KARNOPP L.B. Língua brasileira de sinais: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.

ZUIN, P. B; REYES, C. R. O ensino de língua materna: dialogando com Vygotsky, Bakhtin e Freire. Aparecida, SP: Ideias & Letras, 2010.

TERRA, M. R. Língua Materna (LM): um recurso mediacional importante na sala de aula de aprendizagem de Língua Estrangeira (LE). Trabalhos em Linguística Aplicada, n. 43, p. 93- 113. 2004.

Downloads

Publicado

2013-11-20

Como Citar

Benassi, C. A. (2013). PARADO! POLÍCIA! - TRANSMUTAÇÕES SEMÂNTICAS DO DISCURSO ORAL DE ABORDAGENS POLICIAIS PARA O DISCURSO IMAGÉTICO. Revista Diálogos. Recuperado de https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/revdia/article/view/2729

Edição

Seção

Anais de eventos