Entre línguas e leituras: A tutoria “Estratégias de Leitura em Língua Francesa” como reforço da compreensão em português
Palavras-chave:
conhecimento compartilhado, estratégias de leitura, observação de aula , tutoria, sensibilização linguísticaResumo
O conhecimento compartilhado e o domínio da língua materna são condições necessárias para a sensibilização e a aprendizagem de uma nova língua. É, portanto, da relação entre situações que são familiares (o conhecimento partilhado, a língua materna) e o novo que o aluno vê sentido e atribui valor ao que aprende (ASUBEL: 1980). É com base nessa crença que os tutores integrantes da Tutoria Lecture en langue française, l'univers des possibilités: estratégias de leitura em Língua Francesa, fundamentaram as suas estratégias de ensino, suas reflexões e suas atuações nas atividades de leitura de textos nas línguas portuguesa e francesa. Nesse sentido, este trabalho tem como objetivo relatar as situações que sustentaram a crença adotada na tutoria para a apresentação dos conteúdos que partiam do familiar (da língua portuguesa) para o desconhecido (a língua francesa). Essas percepções são frutos das observações de uma tutora observadora, das impressões de duas tutoras-regentes e das discussões semanais realizadas entre os tutores e a professora orientadora, que possibilitaram reflexões relativas ao desenvolvimento das aulas durante a experiência de tutoria realizadas no segundo semestre de 2025.