Deslocamentos identitários na obra O Simpatizante, de Viet Thanh Nguyen
DOI:

Palavras-chave:
Viet Thanh Nguyen, The Sympathizer, Identity, DisplacementResumo
Publicado em 2017, o romance O Simpatizante, de Viet Thanh Nguyen, centra-se nas tensões sociais causadas pelo deslocamento de refugiados. Para isso, reflete sobre vetores de identificação e problematiza a necessidade de repensar o eu em novos contextos nacionais. Nessa esteira, este artigo tem como objetivo discutir as dimensões da identidade, em sua oscilação entre ambiguidade e pertencimento. A discussão fundamenta-se teoricamente nas proposições conceituais de Luciano dos Santos (2011) sobre a identificação cultural contemporânea, nas contribuições de Stuart Hall (2006) sobre o caráter dialógico de identidades e nas reflexões de Anthony Kwame Appiah (2019) sobre gestão de alteridade e rótulos de classificação. O romance se revela atento à complexidade de construções identitárias, mantendo a tensão inerente à ambiguidade e concebendo novas formas de pertencimento.
Referências
ADAMS, Bella. Asian American Literature. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008.
ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas: Reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. Tradução de Denise Bottman. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.
ANDERSON, Gary. Vietnam and World War Two. Vital Speeches of the Day. [s. l.], v. 72, n. 6, p. 181–186, 2005.
APPIAH, Anthony Kwame. The Lies that Bind: Rethinking Identity. New York: Liveright, 2019.
BAUMAN, Zygmunt. Identity: conversations with Benedetto Vecchi. Wiley, 2004.
BERND, Zilá. Afrontando fronteiras da literatura comparada: da transnacionalidade à transculturalidade. Revista Brasileira de Literatura Comparada, n.23, p. 211-222, 2013.
BROOKE, Sebastian. Constructing Identity: Nation, Culture, Language and Media. 英文学思潮 89, 9-20, 2016.
CANDAU, Joël. Memória e identidade. Tradução de Maria Letícia Ferreira. 1ª ed, 5ª reimpressão. São Paulo: Contexto, 2019.
CERTEAU, Michel. A cultura no plural. Tradução de Enid Abreu Dobranezky. Campinas, SP: Papirus, 1995.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
MATHIAS, Dionei. Literatura e fluxos migratórios em contextos anglófonos: sobre a gênese discursiva de um campo de pesquisa. SCRIPTA UNIANDRADE. V. 16, p. 225-238, 2018.
MCDOWELL, Sara. Heritage, memory and identity. In: GRAHAM B; HOWARD P. (Orgs.). The Ashgate Research Companion to Heritage and Identity. Abingdon: Routledge, p. 37-54, 2008.
NGUYEN, Viet Thanh. O Simpatizante. Tradução de Cássio de Arantes Leite. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2017.
NGUYEN, Viet Thanh. The Displaced: Refugee Writers on Refugee Lives. New York: Abrams, 2018.
PALUMBO-LIU, David. The Minority Self as Other: Problematics of Representation in Asian-American Literature. Cultural Critique, no. 28, p. 75–102, 1994.
PALUMBO-LIU, David. Introduction. In: ________, (org.). The ethnic canon: histories, institutions, and interventions. Minneapolis: University of Minnesota Press, p. 1-30, 1995.
PALUMBO-LIU, David. Assumed Identities. New Literary History, Volume 31, Number 4, p. 765-780, 2000.
PEREIRA, Danielle Cristina Mendes. Literatura, lugar de memória. SOLETRAS – Revista do Departamento de Letras da FFP/UERJ. v. 28, n. 2, p. 344-355, 2014.
SANTOS, Luciano dos. As Identidades Culturais: Proposições Conceituais e Teórica. Revista Rascunhos Culturais, v. 2, nr. 4, p. 141-157, 2011.
SILVA, T. S.; HALL, S.; WOODWARD, K. Identidade e diferença. Rio de Janeiro: Vozes, 2014.