LO TRADUCTORIO EN EL PROCESO DE FORMACIÓN DE PROFESORES DE E/LE – UNA NECESIDAD.

Autores

  • Sérgio Flores Pedroso celiadr@uol.com.br

Resumo

Nesse artigo a língua materna é considerada inaugural no processo de inscrição na linguagem e, por isso, de subjetivação. A língua materna, como primeira, configura sempre o acesso a outro modo de dizer. Dizer é interpretar e envolve visualizar uma realidade que nunca iria se ter como natural e inquestionável a não ser pela presença de outra língua. Nesse trabalho sustento que é necessário permitir a participação visível do tradutório na enunciação em línguas estrangeiras dentro do processo de formação de professores em cursos de Letras.

Downloads

Publicado

2007-03-01

Como Citar

PEDROSO, S. F. LO TRADUCTORIO EN EL PROCESO DE FORMACIÓN DE PROFESORES DE E/LE – UNA NECESIDAD. Polifonia, [S. l.], v. 13, n. 13, 2007. Disponível em: https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/polifonia/article/view/1064. Acesso em: 17 maio. 2024.

Edição

Seção

Dossiê